Translation of "something a little" in Italian


How to use "something a little" in sentences:

No, I need something a little closer.
No, mi serve qualcosa di più vicino.
Ever considered something a little less actively physical?
Hai mai considerato un'attività fisica meno violenta?
I was thinking about something a little faster.
Un camion? Volevo qualcosa leggermente più veloce!
I think the children will be requiring something a little more... austere today.
Credo che oggi i bambini abbiano bisogno di qualcosa di un po' più frugale, oserei dire.
I was thinking of something a little more sexy.
Pensavo a qualcosa un po' più sexy.
But perhaps something a little more soothing.
Ma cerchi di eseguire una musica più rilassante.
Do you want to hear something a little more interesting?
Volete sentire qualcosa di un po' più interessante?
I'm thinking something a little more stealth.
Pensavo a qualcosa di piu' discreto.
I was hoping for something a little more original.
Speravo in una cosa appena più originale.
Although, starting next Monday, I'm doing something a little more glamorous.
Ma da lunedì prossimo farò qualcosa di più affascinante.
I just think it means, you know, something a little different to you.
Pero' penso che significhi una cosa diversa per te, quindi...
Or is it something a little darker?
O e' qualcosa di piu' oscuro?
Probably should have used something a little darker.
Probabilmente avresti dovuto usare qualcosa di piu' scuro.
I thought you would do something a little more scientific.
Pensavo che tu facessi qualcosa di più scientifico.
Something a little more lower cut.
Qualcosa con un po' piu' di scollatura.
They would be perfectly happy with something a little less baroque.
Sarebbero assolutamente felici con qualcosa di un po' meno sfarzoso.
Looking for something a little different?
Alla ricerca di qualcosa di diverso?
Well, I thought the situation demanded something a little dramatic.
Beh, ho pensato che la situazione richiedesse un tono un po' più drammatico.
That, my brother, was you jonesing for something a little stronger than a blood bag.
Quello, fratello mio, era il desiderio di qualcosa di piu' forte di una sacca di sangue.
I guess I'll find something a little more immediate.
Credo che troverò qualcosa che sia un po' più immediata.
We always knew there was something a little bit different about our friendship.
Abbiamo sempre saputo che la nostra amicizia era un po' differente.
I think I need something a little stronger.
Penso che mi servira' qualcosa di un po' piu' forte.
I think she meant something a little happier.
Credo che intendesse qualcosa di un pochino piu' allegro.
What if he decides to access something a little more exciting?
E se decidesse di accedere a qualcosa di più stuzzicante?
How about something a little more realistic?
Che ne dici di qualcosa di un po' più realistico?
Now, I'm gonna tell you something a little spooky.
Ora, vi racconterò una storia... un po' inquietante.
Thanks, but tonight I could use something a little stiffer.
Grazie, ma stanotte mi farebbe bene qualcosa di piu' forte.
I was thinking something a little more personal.
Volevo qualcosa di un po' piu' personale.
One of them helps himself to something, a little hairpin.
Uno di loro si frega qualcosa, un piccolo fermaglio per capelli.
I can't help but think there's got to be something a little special about theirselves.
Non riesco a fare a meno di pensare che ci dev'essere qualcosa di un pochino speciale in loro.
Well, I'm assuming because of the gun there and that look on your face, this is something a little bit more than a domestic issue.
Intuisco dalla pistola che hai in mano e dal tuo sguardo che e' piu' di un problema familiare.
How about something a little stronger?
Cosa ne dici di qualcosa di piu' forte?
How about something a little more commercial, for God's sakes?
Perché non facciamo qualcosa di più commerciale? Santo Cielo.
I just thought he had something a little different in mind.
Pensavo solo che... avesse in mente una cosa un pochino diversa.
I wanted to slip into something a little more comfortable.
Volevo indossare qualcosa di piu' comodo.
And I am gonna find something a little stronger than beer.
E io andro' a cercare qualcosa di piu' forte della birra.
Well, I would have expected to find you in something a little more chic.
Mi sarei aspettato di trovarti in qualcosa... di più raffinato.
I'm gonna need something a little more to go on than overlapping thumbs.
Dovete darmi qualcosa di piu' concreto dei pollici sovrapposti.
I was actually thinking about something a little more your size.
Veramente pensavo a qualcosa della tua misura.
We decided to do something a little bit different and transform flavors that were very familiar -- so in this case, we have carrot cake.
Abbiamo deciso di fare qualcosa di leggermente diverso e trasformare i sapori che ci erano familiari -- in questo caso è una torta alla carota.
In the meanwhile, let me conclude the first part of my show by doing something a little trickier.
Nel frattempo, fatemi finire la prima parte dello spettacolo con qualcosa di più complicato.
4.4297859668732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?